男篮不和谐
备战亚锦赛进入到最后关键阶段的中国男篮昨日做出一个不算太小的调整:紧急征调上海男篮的翻译、也是前中国男篮的翻译郭维盛入队,原翻译兼录像分析师单正灏转为专职录像分析工作。在距离出征菲律宾马尼拉只剩下最后12天的时刻做出紧急调整,可以被视作中国男篮内部出现了一些不为外界所知的危险情况的信号。据传,由于对扬纳基斯的铁腕风格心生不满,中国男篮有多名队员、特别是老队员,与扬帅之间的关系出现了紧张状态,篮协决定更换翻译,以便在一定程度上改善将帅之间的沟通。相较于邓华德时代对于老将们缺席训练的纵容,扬纳基斯对球员们完全没有丝毫的区别对待,即便是有伤在身的王治郅、朱芳雨等人,如果无法在训练中令扬帅满意,那无缘菲律宾亚锦赛并非是危言耸听。可以理解的是,在中国男篮经历了后姚明时代的阵痛、如今不得不面临换血的时期,扬纳基斯必须对老将新人一视同仁,才能达到考察队员优胜劣汰的目的,然而这一做法无疑将会刺激到部分老队员们的神经,让他们觉得自己的尊严受到了挑战,由此衍生而出的矛盾将不可避免。此时,篮管中心领导的态度将显得至关重要,如果他们只看重眼前这届亚锦赛的金牌,那么扬纳基斯很有可能在亚锦赛之后就成为牺牲品,如果他们更看重中国男篮长远的发展,考虑到亚锦赛前三都可以晋级明年的世界杯、中国男篮并非没有回旋余地,那么给扬纳基斯更大的空间好好打造男篮的未来,无疑是更明智的做法。朱俊